2013. március 31., vasárnap

Hinamatsuri, a babák ünnepe



Hinamatsuri vagy a babák ünnepe

A babák ünnepét vagyis a „Hinamatsurit” március 3.-án tartják Japánban. Ezen a napon a kislányok növekedéséért és boldogságáért imádkoznak. Hívják még „Momo no sekku” (Barack ünnepe) néven is mert a régi holdnaptár szerint ekkor volt a barack virágzás időszaka. Május 5. viszont a fiúk ünnepe „Kodomo no hi” (Gyermekek ünnepe). Míg a Gyerekek ünnepe nemzeti ünnepnap a „Hinamatsuri” nem.

A legtöbb lánygyermekes család ilyenkor babákat (kifejezetten a Hinamatsuri ünnepre készült babákat) állít ki és barackvirágokat szentel nekik. Általában egy öt vagy hét lépcsős vörös borítású pódiumra vannak kiállítva. A legfelső szintet a császár és császárnő foglalja el, alattuk három udvarhölgy (sannin kanjo) helyezkedik el, majd öt muzsikus (gonin banashi), alattuk a két miniszter (udajin és sadajin), végül az öt szintes elrendezés legalsó lépcsőjét három szolga foglalja el. Ezenkívül elhelyeznek kis berendezési tárgyakat, edényeket és egyéb tárgyakat.

A babák ősi udvari, a Heian-kor (794-1185) időszakának ruháit viselik. A császárnő kosztümjét „juuni hitoe”-nak (tizenkét rétegű ceremoniális ruha) nevezik. Mind a mai napig a juuni hitoet a császári házasságok alkalmakor viselik. Legutóbb 1993-ban Masako hercegnő viselte a koronaherceg esküvőjén.

Egy tradicionális baba készlet nagyon drága is lehet. Több árkategória van, de némely teljes készlet akár az egymillió jent is meghaladja. Természetesen vannak baba készletek, melyek generációról generációra hagyományozódnak, nagyapa vagy apa vette a lánya első baba ünnepére (hatsu zekku). Jóllehet a japánok kis lakásokban ének, a császár és császárnő baba a legtöbb háznál megtalálható manapság is. Van egy babona mely szerint, ha március 3. utáni napokban nem teszik el a babákat, a lány későn fog férjhez menni.

Van néhány speciális edény is az ünnepre. „Hishimochi” gyémánt alakú rizslepények, vörösre (rózsaszínre), fehérre és zöldre színezve. A vörös, hogy elűzze az ördögi szellemeket, a fehér a tisztaságot jelképezi, míg a zöld az egészséget. „Chirashi zuschi”, „sakura mochi” (babkrémmel töltött rizslepény, cseresznye levéllel), „hina arare” (rizslepény kockák) és „shirozake” (édes fehér szaké) ugyancsak hagyományos menü ilyenkor.

A Hinamatsuri hagyománya ősi kínai praktika, amikor a test vétkeit és a szerencsétlenséget egy babára hárították és egy folyóba dobva szabadultak meg végleg tőle. Egy „hina okuri” vagy „nagashi bina” néven ismert szokás még ma is divat egyes területeken, amikor március 3. késő estéjén papír babákat úsztatnak le a folyón.

Van egy dal, melyet gyakran énekelnek ilyenkor a címe: „Ureshii hinamatsuri” (Boldog baba ünnep).  

Akari o tsukemashou bonbori ni  ( 明かりをつけましょう ぼんぼりに)
Ohana o agemashou momo no hana (お花をあげましょう 桃の花)
Go-nin bayashi no fue taiko (五人ばやしの 笛太鼓)
Kyo wa tanoshii Hinamatsuri (今日は楽しいひな祭り)

Gyújtsunk lampionokat,
helyezzünk el barack virágokat
öt udvari zenész játszik a dobon és fuvolán
ma egy örömteli baba ünnep van.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése