Hinamatsuri vagy a babák ünnepe
A babák ünnepét vagyis a „Hinamatsurit” március 3.-án
tartják Japánban. Ezen a napon a kislányok növekedéséért és boldogságáért
imádkoznak. Hívják még „Momo no sekku” (Barack ünnepe) néven is mert a régi
holdnaptár szerint ekkor volt a barack virágzás időszaka. Május 5. viszont a
fiúk ünnepe „Kodomo no hi” (Gyermekek ünnepe). Míg a Gyerekek ünnepe nemzeti
ünnepnap a „Hinamatsuri” nem.
A legtöbb lánygyermekes család ilyenkor babákat
(kifejezetten a Hinamatsuri ünnepre készült babákat) állít ki és
barackvirágokat szentel nekik. Általában egy öt vagy hét lépcsős vörös borítású
pódiumra vannak kiállítva. A legfelső szintet a császár és császárnő foglalja
el, alattuk három udvarhölgy (sannin kanjo) helyezkedik el, majd öt muzsikus
(gonin banashi), alattuk a két miniszter (udajin és sadajin), végül az öt
szintes elrendezés legalsó lépcsőjét három szolga foglalja el. Ezenkívül
elhelyeznek kis berendezési tárgyakat, edényeket és egyéb tárgyakat.
A babák ősi udvari, a Heian-kor (794-1185) időszakának
ruháit viselik. A császárnő kosztümjét „juuni hitoe”-nak (tizenkét rétegű
ceremoniális ruha) nevezik. Mind a mai napig a juuni hitoet a császári
házasságok alkalmakor viselik. Legutóbb 1993-ban Masako hercegnő viselte a
koronaherceg esküvőjén.
Egy tradicionális baba készlet nagyon drága is lehet. Több
árkategória van, de némely teljes készlet akár az egymillió jent is meghaladja.
Természetesen vannak baba készletek, melyek generációról generációra
hagyományozódnak, nagyapa vagy apa vette a lánya első baba ünnepére (hatsu
zekku). Jóllehet a japánok kis lakásokban ének, a császár és császárnő baba a
legtöbb háznál megtalálható manapság is. Van egy babona mely szerint, ha március
3. utáni napokban nem teszik el a babákat, a lány későn fog férjhez menni.
Van néhány speciális edény is az ünnepre. „Hishimochi”
gyémánt alakú rizslepények, vörösre (rózsaszínre), fehérre és zöldre színezve.
A vörös, hogy elűzze az ördögi szellemeket, a fehér a tisztaságot jelképezi,
míg a zöld az egészséget. „Chirashi zuschi”, „sakura mochi” (babkrémmel töltött
rizslepény, cseresznye levéllel), „hina arare” (rizslepény kockák) és
„shirozake” (édes fehér szaké) ugyancsak hagyományos menü ilyenkor.
A Hinamatsuri hagyománya ősi kínai praktika, amikor a test
vétkeit és a szerencsétlenséget egy babára hárították és egy folyóba dobva
szabadultak meg végleg tőle. Egy „hina okuri” vagy „nagashi bina” néven ismert
szokás még ma is divat egyes területeken, amikor március 3. késő estéjén papír
babákat úsztatnak le a folyón.
Van egy dal, melyet gyakran énekelnek ilyenkor a címe:
„Ureshii hinamatsuri” (Boldog baba ünnep).
Akari o tsukemashou bonbori ni ( 明かりをつけましょう ぼんぼりに)
Ohana o agemashou momo no hana (お花をあげましょう 桃の花)
Go-nin bayashi no fue taiko (五人ばやしの 笛太鼓)
Kyo wa tanoshii Hinamatsuri (今日は楽しいひな祭り)
Gyújtsunk
lampionokat,
helyezzünk
el barack virágokat
öt
udvari zenész játszik a dobon és fuvolán
ma
egy örömteli baba ünnep van.

Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése